Сергей Рок. Сверхдержава, Сергей Дедович

Произведение призвано быть культовым: это всегда интересно. Сможет ли автор выставить счет реальности или выйдет все как раз наоборот: реальность спросит и скажет: оплати за судьбу.

Смесь литературной декларации, констатации текущего и генерации концепта – отдельный жанр, требующий определенной авторской смелости. Концепт отчасти должен содержать понты, а понты в таким виде искусства – это вызов, чего бы тебе это не стоило. Или можно без понтов? Я не знаю. Наверное – нет.

Конечно, «Сверхдержава» и не должна давать ответов на вопросы. Потому что – быть может, никто так и не узнал, где, когда и почему напали монголы, и как бойцам удалось сломить сопротивление противника.

Остались ли монголы?

Кто-нибудь знает? Может, они развели костры в твоей собственной квартире и жарят на костре китайские лозунги.

Сверхдержава образует нелинейный набор

А) сверхидея автора

Б) упорядочение хаоса текущего места, времени, континуума, людей, чего-то еще – придумайте сами.

С) быть может, надо найти сверх-п*здец, но, скорее всего, он будет спрятан между строчек, но это вопрос времени и вопрос на потом – хотя подождать 100 лет не получится.

Поэтому – читающий может предположить, что цель произведения – это фиксация момента. Но, с другой стороны, если писатель не фиксирует момент, то он просто что-то выращивает в своей голове. Это у кого как. Реальные вещи – возможно, биографические, возможно – частью синтетические, из разряда трепанации действительности – сосуществуют с современным постмодерном.

Остается подумать: кому, чему, кого, чего (прочие местоимения). Все-таки монголы никуда не ушли. Говорят, царь Иван Грозный по виду был монгол. Просто у нас иллюзии.

А мы подумаем еще: сумел ли роман сделать заявку на то, чтобы находиться в числе вещей, определяющих голос времени, или же это – лишь подготовка к новым, более важным, перформансам в литературе. Я думаю, мы это еще узнаем.

Элтон Иван. Помните ли вы об айболах и айбольцах

Да, старая статья, возможно, 20-летней давности. В пору обсуждения вопросов Первонахов это было актуально. Перванахи ныне стары, многие умерли, так как спились. Те, кто не спились, кто они? А никто. Сайты, словно города без имен. Ничего не остается от них.

Данунахи  и Первонахи – это меньше, чем руины советский деревни. А теперь погуглим, кто такой айбол:

 

А, у нас есть Алиска:

 

«Айбол» — это глупый человек

 

А меня вы уже по такой ссылке не найдете. Прошел процесс.

Vasya 0.9. Пушкин на планете LVL-426


В тот день, когда экспедиция землян прибыла на LVL-426, никто не ожидал встретить там русского поэта XIX века. Но именно так и случилось – среди причудливых каменных изваяний и светящихся растений стоял невысокий человек в старинном сюртуке, задумчиво глядя на горизонт.

– Позвольте представиться, – произнёс он с характерной петербургской интонацией, – Александр Сергеевич Пушкин.

Капитан Рипли, уже привыкшая к странностям космоса, на мгновение потеряла дар речи.

– Но как… когда… – только и смогла выдавить она.

– О, это долгая история, – улыбнулся Пушкин. – Видите ли, я всегда любил путешествия. А тут однажды ночью, знаете ли, сел писать новое стихотворение, и вдруг… оказался здесь.

Оказалось, что его знаменитая способность создавать целые миры в стихах получила здесь, на LVL-426, совершенно новое измерение. Планета оказалась местом, где поэзия становилась реальностью. Каждое написанное Пушкиным слово материализовалось вокруг него.

– Вот, полюбуйтесь, – он указал на рощу серебристых деревьев, – это я вчера описывал “березу при луне”. А вон там, – он махнул рукой в сторону озера, – “волны плещут в тишине”.

Команда землян с изумлением наблюдала, как вокруг поэта возникают целые ландшафты. Когда он читал “Я вас любил”, над головой расцветали невиданные цветы, а при “Зимнем вечере” начинался космический снегопад из кристаллических частиц.

– Удивительно, – прошептала биолог Джонс, – его поэзия здесь работает как квантовый генератор реальности!
Читать далее

Vasya 0.9. Пушкин на космическом корабле Ностромо

Vasya 0.9. Пушкин на космическом корабле Ностромо

В 2107 году, когда человечество наконец научилось преодолевать световые годы, случилось невероятное – в архиве Российской академии наук обнаружили капсулу времени с рукописями, которые считались утраченными навсегда. Среди них была тетрадь с пометками “Из Пиндемонти”, написанная рукой самого Александра Сергеевича Пушкина.

Когда искусственный интеллект “София-3000” проанализировал текст, он выдал шокирующий результат: в строках стихотворения скрывался алгоритм для навигации в гиперпространстве. Академики только покачали головами – кто бы мог подумать, что великий поэт был еще и гениальным математиком?

Именно эту тетрадь, в специальном защитном кейсе, решили взять с собой капитан Эллен Рипли и её команда на борту космического корабля “Ностромо”. Они направлялись к недавно открытой планете LV-426, где предположительно была обнаружена древняя цивилизация.

В гиперпространстве, когда корабль трясло в квантовой турбулентности, бортовой компьютер начал сбоить. Рипли, пытаясь стабилизировать курс, случайно активировала программу, основанную на формулах из тетради Пушкина. Корабль выровнялся, а на экране появилось трехмерное изображение, напоминающее схему мироздания.

– Это же “Божественная комедия”! – воскликнула Рипли, когда увидела, как виртуальные сферы вращаются в пространстве, создавая гармонию сфер. – Только в трех измерениях!
Читать далее

Vasya 0.9 Я лечу на леще

Vasya 0.9 Я лечу на леще

В тот день всё пошло не по плану с самого утра. Сначала я проспал, потом пролил кофе на рубашку, а в автобусе какой-то подросток наступил мне прямо на любимую кроссовку. “День не задался”, – подумал я, выходя на своей остановке.

Но судьба, видимо, решила подшутить надо мной. Когда я шёл через парк, то увидел на скамейке огромного серебристого леща. Он не был похож на обычную рыбу – его чешуя переливалась всеми цветами радуги, а глаза светились, как два маленьких фонарика.

– Привет, – сказал лещ, и я чуть не упал от удивления. – Не удивляйся, я умею говорить. И я здесь не просто так.

– Ты… ты говорящий? – только и смог выдавить я.

– Именно! – гордо ответил лещ. – И у меня для тебя есть предложение.

Он рассказал, что является волшебным лещом из параллельного мира, где рыбы научились летать. И теперь ему нужна была помощь – нужно было доставить важное послание в город, который находился за сто километров отсюда.

– Ну что, полетели? – подмигнул мне лещ.

Я, конечно, сначала сомневался. Но потом подумал: а почему бы и нет? День уже не задался, так что хуже точно не будет. Я забрался на спину леща, и мы взмыли в небо.

Лететь на леще оказалось невероятно весело! Он выписывал в воздухе такие пируэты, что даже опытные пилоты позавидовали бы. Мы обгоняли облака, приветствовали птиц и распугивали котов на крышах.

Когда мы доставили послание, лещ сказал:

– Знаешь, ты первый человек, который не испугался полетать со мной. Спасибо за компанию!

Он помахал мне плавником и улетел в сторону заката. А я остался с улыбкой на лице и пониманием, что иногда самые обычные дни могут превратиться в настоящие приключения, если только поверить в невозможное.

С тех пор я иногда смотрю на небо и думаю: а вдруг там, среди облаков, снова летит мой говорящий друг-лещ?

Jonny_begood. Доктор Живаго

tumblr_lyaz4mKJus1r68as0.jpg (320×440)

«Освободившись от бремени «авторитетного мнения», молодое поколение любителей литературы способно прочитать «Доктора Живаго» по-новому: перестав быть явлением политическим, произведение вернулось в литературу».
Из аннотации к аудиокниге издательства «Ардис»

Прочитать «Доктора Живаго» по-новому? Это звучало некоим вызовом. Действительно, с первого дня своего выхода в свет, роман был чрезмерно политизирован. Да и сейчас, забив его название в поисковик, вы получите десятки статей о скандальной печати за границей, связей со спецслужбами, гонений на автора и т. п. Попытаемся отделить зерна от плевел. Ведь, как мне показалось, главное достоинство этого романа, как раз таки, в его полной аполитичности. «Доктор Живаго» — произведение не о войнах и революциях, а, скорее, о сломленных человеческих судьбах, о красивых и честных душах.
Читать далее

Стас Толокно. Жизнь в Вальхалле в романе Семена Лопато «Мертвые видят день»

Жизнь в Вальхалле в романе Семена Лопато «Мертвые видят день»

Остросюжетный роман в «готическом» стиле о Второй мировой войне, где сражения вперемешку с философскими диалогами и лирическими отступлениями складываются в своеобразную энциклопедию в духе приснопамятной «Библиотеки военных приключений» — явление, согласимся, для современной прозы необычное. «Мертвые видят день» Семена Лопато — вообще крутое и захватывающее чтиво. По сюжету, в результате жаркой схватки у берегов Северной Норвегии в сентябре 1942 года гибнут советская подводная лодка и немецкий эсминец. Обе команды оказываются в раю, но не в христианском, а в норманнском — Вальхалле, где находят последнее пристанище погибшие воины всего мира. Чтобы слиться с их братством, как объясняет встретивший наших героев бог Локи, командиру советской подводной лодки и капитану гитлеровского эсминца требуется лишь пожать друг другу руки и обняться. Понятно, что оба отказываются, ведь их в этой войне разделяет слишком многое.

Что и как именно разделяет противников, узнать будет несложно – на протяжении всей истории они то и дело вступают в философские диалоги (на самом деле, просто говорят по душам о жизни), хотя поначалу не до разговоров, поскольку все на своем сюжетном пути сметает действие. И время, согласно выданной валькирией железной розе, летит в бешеном ритме, и события случаются на пути одно страшнее другого. А путь нашим героям предстоит нелегкий, ведь по установленным богами правилам вожди, отказавшиеся от примирения, могут получить право решить исход идущей войны самостоятельно – поединком между собой. И поскольку дать разрешение на такой поединок может лишь верховный бог Вотан, то и идти следует прямиком к нему. Путь же к его престолу изобилует смертельными опасностями и, скорее всего, приведет к общей гибели, ведь, как предупреждает валькирия, еще никто не достигал цели. Русские и немцы, тем не менее, соглашаются на предложенные условия.
Читать далее

Нина Горская. Итоги года чтения, детективы

Анжела Марсонс в этом году остается моей любимицей. Технично, женщина-полицейский, интересный сюжет, немного социалочка, без претензии на большой
Мишеля Бюсси очень хвалила Галина Юзефович на «Книжном базаре», поэтому я ему дала ещё один шанс. И что в «Пока ты спишь» и «И все-таки она красавица» — героям не веришь, они слишком влюблены, слишком хотят детей, слишком все. А как они разговаривают — может, французы реально так говорят, но рука тянулась в диалогах вычеркивать каждое второе предложение. Но! Сюжет завлекателен, а для детектива это важнее всего.

Роберта Гэлбрейта и Гиллиан Флинн все прочитали давным-давно, а я в этом году, и они хороши. Особенно Гэлбрейт. И сериал по нему прекрасен. Жду четвертый детектив.
«Тихая сельская жизнь» Ти Кинси — плохой детектив, плохо написано, неинтересно.
«Тайное место» Таны Френч входит во все списки чтения, и это отличная книга. Хотя детектива в ней маловато.
И я нашла у букиниста «Маленькую торговку прозой» Даниэля Пеннака — очаровательная книга, почти не детектив, в ней тоже слишком любят, слишком горюют, слишком мстят, но это не избыточно, а очень по-французски. Видимо, это и есть разница между попсовым на одно приятное прочтение Мишелем Бюсси и хорошей книгой.
И сейчас я читаю Фред Варгас «Холодное время». Мне нравится, интересно, хотя необходимые факты детективы добывают из воздуха, но повествование комедийное и мне любопытно, что будет дальше.

Николай Желунов. Виктор Колюжняк ,«Эль Пунто»

Ты живешь обыденной и скучной жизнью. Ешь, спишь, гуляешь. Все твое время занимают работа и дом, и немного — искусство фотографии. Ты даже не подозреваешь о том, как может преломиться реальность, когда мир из твоих грез коснется ее. Эль Пунто – по-испански «точка» – маленький городок среди диких земель; он и ловушка, из которой нельзя сбежать, и перекресток вселенных. Короткий отрезок во времени и пространстве, словно щелчок затвора фотоаппарата.

Но Эль Пунто это лишь декорация, на самом деле ты — и есть этот перекресток. В тебе заключена судьба живущих здесь людей, которые вдруг становятся для тебя ближе самых родных, в тебе их надежды и страхи.
Декорация отсылает нас к мирам Стивена Кинга, Хорхе Луиса Борхеса и Габриеля Гарсиа Маркеса. Миры пересекаются в Точке посреди латиноамериканских пустошей. Здесь ветер гоняет сухую траву по выжженной палящим солнцем земле, в туманной дымке дремлют далекие силуэты гор, а в песке у дороги свернулись клубочками сытые гремучие змеи. В воздухе разлито едва уловимое предощущение опасности, и хрупкая героиня неизбежно встречает ее, сворачивая за каждый угол — в холмах прячется отшельник-колдун, в трейлере у дороги – жестокий убийца, а в обычае местных жителей – странные карнавалы, после которых не каждый участник остается в живых.
Это история о становлении личности, о взрослении и преодолении комплексов и страхов. Каждый из нас рано или поздно проходит точку, в которой приходиться стать другим, более смелым и сильным; очиститься и подняться над собой прежним. И часто очищение происходит через страдание. В жизни русской девушки Кристины это преображение начинается через сны об Эль-Пунто – и невероятным, но в то же время простым образом Эль Пунто из снов становится частью ее реального мира. Зато сама Кристина все больше увязает в жутковатом мире грез.
Отдельно отмечу прекрасную обложку работы Kateryna Bachilo, на ней в одном кадре-изображении переданы и сюжет, и внутренний мир героини.