Нина Горская. Итоги года чтения, детективы

Анжела Марсонс в этом году остается моей любимицей. Технично, женщина-полицейский, интересный сюжет, немного социалочка, без претензии на большой
Мишеля Бюсси очень хвалила Галина Юзефович на «Книжном базаре», поэтому я ему дала ещё один шанс. И что в «Пока ты спишь» и «И все-таки она красавица» — героям не веришь, они слишком влюблены, слишком хотят детей, слишком все. А как они разговаривают — может, французы реально так говорят, но рука тянулась в диалогах вычеркивать каждое второе предложение. Но! Сюжет завлекателен, а для детектива это важнее всего.

Роберта Гэлбрейта и Гиллиан Флинн все прочитали давным-давно, а я в этом году, и они хороши. Особенно Гэлбрейт. И сериал по нему прекрасен. Жду четвертый детектив.
«Тихая сельская жизнь» Ти Кинси — плохой детектив, плохо написано, неинтересно.
«Тайное место» Таны Френч входит во все списки чтения, и это отличная книга. Хотя детектива в ней маловато.
И я нашла у букиниста «Маленькую торговку прозой» Даниэля Пеннака — очаровательная книга, почти не детектив, в ней тоже слишком любят, слишком горюют, слишком мстят, но это не избыточно, а очень по-французски. Видимо, это и есть разница между попсовым на одно приятное прочтение Мишелем Бюсси и хорошей книгой.
И сейчас я читаю Фред Варгас «Холодное время». Мне нравится, интересно, хотя необходимые факты детективы добывают из воздуха, но повествование комедийное и мне любопытно, что будет дальше.

Сергей Рок. Марина Глазачева «Макинтош для Близнецов»

Сергей Рок. Марина Глазачева «Макинтош для Близнецов»

Книжка должна что-то сделать с читателем. Заманить, поймать, запаять в себе на время чтения, оживить, убить, etc. Итак: Марина Глазачева, «Макинтош для близнецов». Откровенно, ментально, поток, местами медленный, местами — сель. Душа у человека имеет такие уровни, как – чердак, середина, подвал. Автор, конечно, может открывать подвалы персонажей – главное, чтобы читающий встрял и не хотел уходить.
Нина и Саша – близнецы, наверное, даже не по духу, а по жизненному алгоритму. Личности порой переплетаются. Очень хорошо: автору удалось натянуть немного эмоций на событийный ряд, но главное – читающий также должен быть в этом потоке. Причем, тут есть очерченное начало и ожидаемый конец.

«Я рассказала Саше, что этот «Макинтош» когда-то кто-то подарил моей матери. Я помню, мама пришла домой с заграничным пакетом, который я впоследствии несколько раз стирала с хозяйственным мылом и не вывешивала на солнце, боясь выцветания заморских красок.»

Макинтош – это море из фильма «Достучаться до небес». Нина и Саша – две половинки бытия, правда, сдвинутые к одному жизненному полюсу.

Общая оценка
А) Крепость текста (в градусах). Есть ли спирт? +
Б) Будет ли гореть, если поджечь: +
С) Хочется ли посмотреть в глаза автору и спросить: что там внутри, в шаре головы: +
Д) Все остальное, включая необходимые полутона: +

Итого: все круто. Начинайте читать прямо сейчас.

Сергей Рок. Кандид

Из человека трудно сделать человека. Гораздо проще подогнать условия. Естественные примеры не подходят – так не принято. Люди думают, что – человечество, а оно, может, еще и нет. Это потом поймут, что в самом зачатке уже будут орудия труда, машины, логика, двоичные коды и тошнота от субкультур и вранья. Но художник бы сразу меня понял и абстрагировался. Для примера он бы взял именно машину.

Что важнее, среда или объект? Здесь лучше всего подходит самолет – его нужно строить таким, чтобы на нем было удобно долететь из точки А в точку Б. Для этого нам нужны знания, профессионализм, опыт. Зато воздух, то бишь, среду, подстраивать под самолет не нужно. Во-первых, сделать это невозможно, во-вторых, сама идея несерьезна. Если научится растачивать, разглаживать, трансформировать внешние условия, то многие аспекты тотчас вывернутся наизнанку.

….Кандид взял отмычку и открыл дверь. Он был очень стар и передвигался с костылем. Одна нога у него была кривой, а другая – с протезом. Замок поддался. Офис дыхнул на него своей временной тишиной.

Синий фонарь. Минимум движений. Монитор – на низ яркости, чтобы не было видно снаружи. Флэш карта. Здесь можно заметить несколько типов отношений. Правда, компьютер – это, все же, упорядоченный набор сигналов, с заплатками и дырками, но без души, а потому, отношение с ним – это либо уровень общения с самим собой, либо роспись (на лбу, очевидно).

 
Читать далее

Сергей Рок. По ходу чтения. Leviathan Wakes

Недавно я спросил у одного автора, который хотел, чтобы ему написали отзыв на его космо-креатив, про двигатель Эпштейна, и он лишь пожал плечами. Действительно, писатель – это не читатель. Зачем знать такие тонкости?

Тем не менее, книги батально-озадаченные иногда усугублены серьезным объемом, и тут не обойтись без читательской маниакальности. Впрочем, я все же подумал так: нужны какие-то маркеры-катализаторы, чтобы прочитать оригинальный английский текст, не попав в какую-нибудь временную засаду.

Но – задача тут простая – сравнить текст с сериалом, где двигатель Эпштейна появился уже не помню в какой части – сам Эпштейн нажал на газ и, выпучив глаза, улетел в точку. Меж тем, движ первой части романа находится в строго контекстных скобках – все крутится лишь вокруг Холдена и его товарищей, а также – Миллера. Много технических инноваций. Абсолютно ходульный, контурный, Эймос – сравните его с сериальным. Там парень в чем-то выдающийся, в чем-то – озаренный своей мышцой. Тут он просто присутствует как имя. То же касается и Алекса Камаля. А вот прото-молекульная тема в книга представлена шире.

Эрос был уже тут. И на Венеру он упал уже в этом томе. Соответственно, Миллера не будет начиная со второго мега-текста (до самого Кольца – в сериале – где он появлялся в виде призрака Биомашины)

О лексике (для англо-читающих): есть свои ямы и бугры. Главное – вчитаться и поймать ритм.

Мысли об авторах (их двое, Джеймс Кори – совокупный псевдоним): работа на-гора, марафонские забеги в текстовую даль – удел избранных. Технические идеи рулят. Но философии нет. Сериал все же интереснее. Я же оставил последнюю часть сериала этого на посошок. Очень, очень длинная тема даже для зрителя. Однако, для любителей фантастики – essential.

Сами авторы в интервью называют свое творение классической космической оперой с концептуальным сдвигом в тематический субъективизм. Стоит ли читать? Да, хотя бы – в переводе.

Елена Черкиа. Любовь и всё-всё-всё… Размышления о прозе Евгении Перовой

Авторский коллаж к роману «Созданные для любви»

Не слишком легко писать о прозе друга. Нещадно, да и мягко критиковать произведения друзей я категорически не могу (потому безмерно радуюсь, когда могу похвалить). Ещё сложнее, если друг, а мы дружим вот уже двадцать лет, пишет любовные романы — сама Евгения иронично называет их душетрепательными, потому что я сама очень редко читаю именно любовную прозу. Не мой жанр, для отдыха читаю детективы и фантастику. Дополнительную сложность создаёт то, что мы обе писатели и нелегко бывает отделить во время чтения себя-читателя от писателя, который так и норовит вклиниться — а вот тут я бы написала вовсе по-другому… Но это неправильно, «я бы» тут не должно быть, потому что написаны эти романы не мной.
Недавно писатель Рок задал мне три вопроса, это у нас традиция такая, время от времени друг другу по три вопроса задавать, и один вопрос как раз о чтении, я над ним сейчас думаю. Так что, начала я писать не о каком-то отдельном романе, а о прозе Евгении в целом, как раз потому что я так и читаю: выгребаю все произведения автора, до которых могу дотянуться, и устраиваю марафон одного писателя. Ясно, что тут есть и минусы, но есть и свои плюсы. Иногда к третьей книге (если не бросаю сразу) мне так надоедает однотипность, что марафон заканчивается, почти и не начавшись. Иногда прочитываю всё и сижу, печалюсь, как, неужели всё? А может ещё что-то где-то есть непрочитанное? Согласитесь, это много говорит о качестве писательской работы.
Именно так я дочитала последний из непрочитанных мной романов Евгении Перовой — с мыслью, ну вот, и с чем я теперь буду валяться на диване, с чем буду пить утренний кофе?..
Читать далее

Ольга Шатохина. Люди и дела

image.jpg

Мечты должны сбываться, а идеалы — становиться реальностью. Недавно в Алма-Ате состоялась очередная церемония награждения Евразийской международной премией. В нашу эпоху перемен, открытий и свершений люди, которые готовят для всех лучшее будущее, должны быть отмечены — почётом и уважением окружающих. Этой благородной цели служит Евразийская премия, которую уже несколько лет присуждают творцам грядущего и хранителям культурных достижений на необъятных просторах Евразии. Вручая награду, президент Евразийского творческого союза Карина Сарсенова особо отметила многочисленные заслуги лауреата — доктора экономических наук, профессора, академика РАН, эксперта Московского экономического форума Сергея Глазьева.

Читать далее